Translation of "attained not" in Italian

Translations:

raggiunto troppo

How to use "attained not" in sentences:

Behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard.
25 Fu il piú illustre dei trenta, ma non giunse ad eguagliare i primi tre.
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three.
Fu il più illustre dei Trenta, ma non giunse alla pari dei Tre.
St. John of the Cross calls contemplation the "science of love.[12] St. Thomas Aquinas defines it as a clear knowledge of the truth, attained not by a process of reasoning but by an intense charity.[13]
«Scienza d’amore [12] la chiama San Giovanni della Croce. La contemplazione è una chiara conoscenza della verità, ottenuta non da un processo di ragionamento ma da un’intensa carità [13].
19 And the noblest of three, and was their chief, but to the three first he attained not.
Fu il più glorioso dei Trenta e perciò fu fatto loro capo, ma non giunse alla pari dei Tre.
Answer: It is attained not only in the feelings, but also in the mind.
Risposta: È conseguito non solo nelle percezioni, ma anche nella mente.
19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
19 Fu il più illustre dei tre e perciò fu fatto loro capo; ma non giunse a eguagliare i primi tre.
21 And illustrious among the second three, and their captain: but yet he attained not to the first three.
21 Fu il più illustre dei tre della seconda serie, e fu fatto loro capo; nondimeno non giunse ad eguagliare i primi tre.
23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three.
23 Fu il più illustre dei trenta, ma non giunse a eguagliare i primi tre.
23 He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three.
25Fra i Trenta fu molto stimato, ma non giunse a eguagliare i Tre.
25 Behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard.
25 Fu il più illustre dei trenta, ma non giunse ad eguagliare i primi tre. Davide lo pose a capo del suo corpo di guardia.
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three.
Fu il piú illustre dei trenta, ma non giunse ad eguagliare i primi tre.
Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
Fu il più glorioso dei Trenta e perciò fu fatto loro capo, ma non giunse alla pari dei Tre
Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.
Fu stimato doppiamente fra i Trenta; divenne loro capo, ma non giunse ad eguagliare i Tre
2.0679788589478s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?